Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

ponieren w

  • 1 допускать

    , < допустить> hereinlassen, einlassen; vorlassen; zulassen; sich erlauben; (a. допускать мысль) für möglich halten, einräumen; annehmen; допустим angenommen; допускаться impf. Zutritt od. Zugang haben; zulässig od. zugelassen sein
    * * *
    допуска́ть, <допусти́ть> hereinlassen, einlassen; vorlassen; zulassen; sich erlauben; ( auch допуска́ть мысль) für möglich halten, einräumen; annehmen;
    допу́стим angenommen;
    допуска́ться impf. Zutritt oder Zugang haben; zulässig oder zugelassen sein
    * * *
    допуска́|ть
    <-ю, -ешь> нсв, допусти́ть св
    1. (позволя́ть) zulassen
    2. перен (предполага́ть) annehmen, für möglich halten
    допу́стим, что angenommen, dass
    * * *
    v
    1) gener. (etw.) geschehen lassen (что-л.), Raum geben, admittieren, annehmen, assumieren (что-л.), dulden, einräumen (что-л.), lassen, rezipieren, sich (D) etw. gefallen lassen, einräumen, unterstellen (считать что-л. возможным), vorlassen, zulassen, tolerieren
    2) colloq. tippen (что-л.), leiden
    3) book. gestatten
    4) construct. erlauben
    5) math. zugelassen (ошибку; погрешность)
    6) student.lang. ponieren w
    7) shipb. anlassen, heranlassen

    Универсальный русско-немецкий словарь > допускать

  • 2 предполагать

    v
    1) gener. ausgehen von D, denken, eine Vermutung haben, eine Vermutung häben, konjizieren (что-л.), sich versehen (что-л.), zielen auf, postulieren, planen, bedeuten, beabsichtigen, annehmen, vermuten (что-л.), voraussetzen, supponieren, tippen (auf A) (что-л.)
    2) colloq. schätzen, tippen
    3) book. implizieren, mutmaßen (что-л.)
    4) law. präsumieren
    5) student.lang. ponieren w

    Универсальный русско-немецкий словарь > предполагать

  • 3 угощать

    v
    1) gener. (etw.) zum besten geben (чем-л.), (j-m etw.) aufsetzen (кого-л. чем-л.), (j-m etw.) auftischen (кого-л.), (j-m etw.) präsentieren (кого-л., чем-л.), aufwarten (mit D) (кого-л. чем-л.), den Tisch freihalten (в ресторане), freihalten (кого-л.), gastieren, traktieren, anbieten (чем-л.), bewirten (кого-л. чем-л.), ponieren w
    2) colloq. spendieren (чем-л.)
    3) obs. (чем-л.) (etw.) zum besten geben, regalieren
    4) pompous. aufwarten (кого-л. чем-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > угощать

См. также в других словарях:

  • Ponieren — (lat., »setzen«), als gegeben annehmen, den Fall setzen. Daher posito: gesetzt, daß (s. Posito sed non concesso); studentisch: einen Satz oder ein Traktament geben, für jemand die Zeche bezahlen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ponieren — (lat., »setzen«) zum besten geben …   Kleines Konversations-Lexikon

  • ponieren — po|nie|ren <sw. V.; hat [lat. ponere = setzen, stellen, hinlegen] (veraltet): 1. bewirten, spendieren, zahlen. 2. als gegeben annehmen, den Fall setzen …   Universal-Lexikon

  • ponieren — po|nie|ren <zu lat. ponere »setzen, niederlegen«> (veraltet) 1. bewirten, spendieren, zahlen. 2. als gegeben annehmen, den Fall setzen …   Das große Fremdwörterbuch

  • postponieren — post|po|nie|ren <sw. V.; hat [lat. postponere, eigtl. = nachsetzen, aus: post = nach u. ponere, ↑ponieren] (veraltet): dahinter setzen …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»